伊索寓言讀後感英文

Jul03

  伊索寓言讀後感英文

  Impression after reading--- The Fox and the Grapes

  The first day of my holiday , I read a small story from "Aesop's fables," the story of the fox and the grapes, And I have some ideas for this story.

  Firstly, the story is saying about this: On a hot summer's day there was a extremely hungry fox ,and he saw a lot of grapes in the garden.He wanted very much to pick it down and to eat them, but he could not pick them at all. The Frustrated fox did not to come up with an idea to get the grapes,but to go away!And as he walking,he still comfort himself  with  that this grape must be acid! It is very clearly that his own ability was too small, and he did not to think it by heart,but he was looking for an excuse to say that time are not mature. How ridiculous it is !

  But to think about it, I don't like this fox? Every time my mother Check my homework and  pointed out the mistakes, I would say: "Well,I was doing right, then accidentally change wrong." In fact, I understanded that I had done wrong. I think this kind of phenomenon  also exists in other familys , and not just mine.But this is just an excuse!

  After Seeing this story, I realized that when we were wrong, we should not find an excuse to cover up our own problems and we should brave to admit the mistake and try to correct the mistakes.Only in this way we might succeed someday. Otherwise, we don't become sour grapes fox?

  譯文:看過《伊索寓言》中的故事《狐狸和葡萄》後,我有很多的想法。

  首先,故事是這樣的:有一隻極其饑餓狐狸看見葡萄架上掛滿了葡萄,便非常想摘下來吃,但怎麽摘也摘不到,泄氣的狐狸隻好情不自願地走了,可一邊走還一邊安慰自己說:“這葡萄肯定是酸的。”明明是自己能力小,做事不成,還找借口說時機未成熟,這是不是太可笑了。

  可仔細想想,我不正像這隻狐狸嗎?每次媽媽檢查作業指出錯誤的時候,我總會說:“唉!本來是做對的,後來又不小心改錯了。”(成功的。否則,不就成了吃不到葡萄說葡萄酸的狐狸了嗎?

這篇關於伊索寓言讀後感英文的文章,11i到此已經介紹完了,希望對你有所幫助。
11i部分文章為網絡轉載,部分出處不明,如果有相關文章無意侵犯閣下之權益,希望來信說明!


由11i發表於 2014年07月03日,歸檔到目錄讀後感
相關的標簽:

Leave a Comment