我喜歡安靜的你(I like you are quiet)
and you hear me from far away and my voice does not touch you
it seems as through your eyes had flown away
and it seems that a kiss had sealed your mouth
我喜歡你是靜靜的:仿佛你消失了一樣
你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你
好像你的目光已經遊離而去如同一個吻,封緘了你的嘴
as all things are filled with my soul
your emerge from the things, fill with my soul
you are like my soul, a butterfly of dreams
and you are like the word melancholy
如同我積滿一切的靈魂
而你從一切中出現,充盈了我的靈魂
你像我的靈魂,像一隻夢想的蝴蝶
你如同“憂鬱”這個詞
i like for you to be still, and you seem far away
it sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove
and you hear me from far away, and my voice does not reach you
let me come to be still in your silence
我喜歡你是靜靜的:好像你已遠去
你聽起來想在悲歎,一隻如鴿般細語的蝴蝶
你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你
讓我在你的靜謐中安靜無聲
and let me talk to you with your silence
that is bright like a lamp, simple as a ring
you are like the night, with its stillness and constellations
your silence is that of a star, as remount and candid
並且讓我籍著你的沉默與你說話
你的沉默亮若明燈,簡單如環
你如黑夜,擁有寂靜與群星
你的沉默就是星星的力量,遙遠而明亮
i like for you to be still: it is as though you are absent
distant and dull of sorrow, as though you had died
one word then, one smile, is enough
and i'm happy, happy that’s not true
我喜歡你是靜靜的:仿佛你消失了一樣
遠隔千裏,滿懷哀慟,仿佛你已不在人世
彼時,一個字,一個微笑,就已足夠
而我會感到幸福,因那不是真的而感到幸福
這篇關於我喜歡安靜的你(I like you are quiet)的文章,11i到此已經介紹完了,希望對你有所幫助。11i部分文章為網絡轉載,部分出處不明,如果有相關文章無意侵犯閣下之權益,希望來信說明!