季羨林先生的作品

Jan04

  著作書目:

  《中印文化關係史論叢》(論文集)1957,人民

  《羅摩衍那初探》(理論)1979,外國文學

  《天竺心影》(散文集)1980,百花

  《季羨林選集》(散文集)198O,香港文學研究社

  《朗潤集》(散文集)1981,上海文藝

  《季羨林散文集》1986,北京大學出版社

  主要著作:

  《〈大事〉偈頌中限定動詞的變位》(1941年,係統總結了小乘佛教律典《大事》偈頌所用混合梵語中動詞的各種形態調整)、《中世印度語言中語尾-am向-o和-u的轉化》(1944年,發現並證明了語尾-am向-o和-u的轉化是中世印度西北方言健陀羅語的特點之一)、《原始佛教的語言問題》(1985年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語言政策、考證了佛教混合梵語的曆史起源和特點等)、《〈福力太子因緣經〉的吐火羅語本的諸異本》(1943年)(開創了一種成功的語義研究方法)、《印度古代語言論集》(1982年)等。作為文學翻譯家,他的譯著主要有:《沙恭達羅》(1956年)、《五卷書》(1959年)、《優哩婆濕》(1959年)、《羅摩衍那》(7卷,1980~1984年)、《安娜·西格斯短篇小說集》等。作為作家,他的作品主要有《天竺心影》(1980年)、《朗潤集》(1981年)、《季羨林散文集》(1987年)、《牛棚雜憶》等。

  經典語錄:

  對待一切善良的人,不管是家屬,還是朋友,都應該有一個兩字箴言:一曰真,二曰忍。真者,以真情實意相待,不允許弄虛作假;對待壞人,則另當別論。忍者,相互容忍也。

  根據我的觀察,壞人,同一切有毒的動植物一樣,是並不知道自己是壞人的,是毒物的。我還發現,壞人是不會改好的。

  好多年來,我曾有過一個“良好”的願望:我對每個人都好,也希望每個人都對我好。隻望有譽,不能有毀。最近我恍然大悟,那是根本不可能的。

  時光流失,一轉眼,我已經到了望九之年,活得遠遠超過了自己的預算。有人說,長壽是福,我看也不盡然。人活得太久,對眾生的相,看得透透徹徹,反而鼓舞時少,歎息時多。

  走運時,要想到倒黴,不要得意得過了頭;倒黴時,要想到走運,不必垂頭喪氣。心態始終保持平衡,情緒始終保持穩定,此亦長壽之道。

  自己生存,也讓別的動物生存,這就是善。隻考慮自己生存不考慮別人生存,這就是惡。

  “要說真話,不講假話。假話全不講,真話不全講。”

  “就是不一定把所有的話都說出來,但說出來的話一定是真話。”

  “我快一百歲了,活這麽久值得。因為盡管國家有這樣那樣不可避免的問題,但現在總的是人和政通、海晏河清。”

  “我的家鄉在山東。泰山的精神實際上就是中華民族的精神。”

  “最後兩句話是——‘國之魂魄,民之肝膽,屹立東方,億萬斯年’。人民的靈魂,百姓的脊梁,中華民族大有前途。”

  好多年來,我曾有過一個“良好”的願望:我對每個人都好,也希望每個人都對我好。隻望有譽,不能有毀。最近我恍然大悟,那是根本不可能的。

  每個人都爭取一個完滿的人生。然而,自古及今,海內海外,一個百分之百完滿的人生是沒有的。所以我說,不完滿才是人生。

  西方采取的是強硬的手段,要“征服自然”,而東方則主張采用和平友好的手段,也就是天人合一。要先於自然做朋友,然後再伸手向自然索取人類生存所需要的一切。宋代大哲學家張載說:“民,吾同胞,物,吾與也。”

  你們的生命隻有和民族的命運融合在一起才有價值,離開民族大業的個人追求,總是渺小的。

  做人要老實,學外語也要老實。學外語沒有什麽萬能的竅門。俗語說:書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。”這就是竅門。

  收入小學語文課本的文章:

  《自己的花是給別人看的》(義務教育課程標準實驗教科書小學語文五年級下冊)

  《懷念母親》(義務教育課程標準實驗教科書小學語文六年級上冊)

這篇關於季羨林先生的作品的文章,11i到此已經介紹完了,希望對你有所幫助。
11i部分文章為網絡轉載,部分出處不明,如果有相關文章無意侵犯閣下之權益,希望來信說明!


由11i發表於 2014年01月04日,歸檔到目錄名人故事
相關的標簽:季羨林先生的作品 作文網 作文

Leave a Comment