約翰·肯尼迪就職演說稿中文

Jan05

您正在閱讀“約翰·肯尼迪就職演說稿中文”

  我們今天不是祝賀黨派的勝利,而是參加自由的慶典:它象征著一個開始——也是一個結束;它代表換代——也是更新。因為在你們和全能的上帝麵前,我已經宣布了一百七十四年前我們祚告誡這同一個莊嚴的誓言。

  現在的世界發生巨大的變化。人類用自己的死亡之手握住了蕩盡所有人間貧困和所有人類生命的勢力。然而,我們祚這戰鬥的這同一個信念,仍然圍繞著地球在爭論——這個信念就是:人類的權利並非來自政府的慷慨施舍,而是來自上帝的手贈送。

  今天,我們不敢忘記我們是獨立的後嗣。讓這個詞從這個時刻,這個地點傳給朋友,也傳給敵人。這個火把已經傳給了新的一代美國人——他們誕生在這個國度,經曆過戰爭的鍛煉,又接受了一個艱苦、嚴峻的和平時期的考驗;他們為自己繼承的悠久傳統自豪;他們不願意目睹或容忍那些人類權利無休無止的躁蹭。正是為了這些權利,這個國家一直在獻身;也正是為了這些權利,我們今天在國內、在世界各地還在繼續獻身;也正是為了這些權利,我們今天在國內,在世界各地還在繼續獻身。

  讓每一個國家都知道,不論它是祝福我們,還是詛咒我們,我們將不惜任何代價、肩負任何重擔、迎對任何艱難、支援任何朋友、反抗任何敵人,以保障自由的主權和勝利!

  這就是我們的保證,而且不僅如此:

  ——對那些分享其文化、精神血統的昔日盟國,我們保證是他們忠實朋友。團結起來我們在合作探險的廣闊天地裏就無所不能;一旦分裂,我們則將一事無成,因為在爭吵與離異中,我們就不敢麵對強有力的挑戰。

  ——對那些我們歡迎加入自由行列的新獨立國家,我們保證:決不允許殖民統治剛剛死亡,就又被一位變本加厲的專製暴君代替!我們並不總是期待著看到他們支持我們的觀點,但是,我們將永遠希望看見他們堅決維護自己的自由,並且記住:在以往,凡是愚蠢地騎在虎背上追求權力的人,無不葬身虎腹……

  ——對我們國家南部的姐妹共和國,我們提出特別保證:把我們善意的詞句變成善意的行動,在一個爭取進步的聯盟裏,幫助自由人民共國和自由政府斬斷貧窮的鎖鏈。但是,這個希望中的和平不能成為不友好政權嘴中的獵物。讓我們所有的鄰邦都知道:我們將堅決和他們一起,反抗在美洲任何地方的侵略與顛覆;也讓每一個外部勢力都清楚,這個半球決意繼續當它自己房間的主人。

  ——對聯合國這個主權國家的世界集體,我們在戰爭機器遠遠勝過和平機器的一段時期裏表示過最良好的祝願。我們重申支持它的保證;阻止它就僅是惡語攻擊的講壇;加強它保護新獨立國家和弱小國家作用;擴大服從它的法令地區。

  ——最後,對那些願作我們敵人的國家,我們提出的不是保證,而是一項請求,不要挨到被科學釋放的毀滅性可怕能量在蓄謀或意外的自毀中吞滅了整個人類,讓我們雙方重新開始尋求和平吧。

  我們不敢

這篇關於約翰·肯尼迪就職演說稿中文的文章,11i到此已經介紹完了,希望對你有所幫助。
11i部分文章為網絡轉載,部分出處不明,如果有相關文章無意侵犯閣下之權益,希望來信說明!


由11i發表於 2014年01月05日,歸檔到目錄競聘演講
相關的標簽:約翰 肯尼迪 就職演說 中文 副標題

Leave a Comment