布仕就職演講稿中文版全文

Jan05

尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特總統,布什總統,克林頓總統,尊敬的來賓們,我的同胞們:
  這次權利的和平過渡在曆史上是罕見的,但在美國是平常的。我們以樸素的宣誓莊嚴地維護了古老的傳統,同時開始了新的曆程。首先,我要感謝克林頓總統為這個國家作出的貢獻,也感謝副總統戈爾在競選過程中的熱情與風度。
  站在這裏,我很榮幸,也有點受寵若驚。在我之前,許多美國領導人從這裏起步;在我之後,也會有許多領導人從這裏繼續前進。
  在美國悠久的曆史中,我們每個人都有自己的位置;我們還在繼續推動著曆史前進,但是我們不可能看到它的盡頭。這是一部新世界的發展史,是一部後浪推前浪的曆史。這是一部美國由奴隸製社會發展成為崇尚自由的社會的曆史。這是一個強國保護而不是占有世界的曆史,是捍衛而不是征服世界的曆史。這就是美國史。它不是一部十全十美的民族發展史,但它是一部在偉大與永恒理想指導下幾代人團結奮鬥的曆史。
這些理想中最偉大的是正在慢慢實現的美國的承諾,這就是:每個人都有自身的價值,每個人都有成功的機會,每個人天生都會有所作為的。美國人民肩負著一種使命,那就是要竭力將這個諾言變成生活中和法律上的現實。雖然我們的國家過去在追求實現這個承諾的途中停滯不前甚至倒退,但我們仍將堅定不移地完成這一使命。
  在上個世紀的大部分時間裏,美國自由民主的信念猶如洶湧大海中的岩石。現在它更像風中的種子,把自由帶給每個民族。在我們的國家,民主不僅僅是一種信念,而是全人類的希望。民主,我們不會獨占,而會竭力讓大家分享。民主,我們將銘記於心並且不斷傳播。225年過去了,我們仍有很長的路要走。
  有很多公民取得了成功,但也有人開始懷疑,懷疑我們自己的國家所許下的諾言,甚至懷疑它的公正。失敗的教育,潛在的偏見和出身的環境限製了一些美國人的雄心。有時,我們的分歧是如此之深,似乎我們雖身處同一個大陸,但不屬於同一個國家。我們不能接受這種分歧,也無法容許它的存在。我們的團結和統一,是每一代領導人和每一個公民的嚴肅使命。在此,我鄭重宣誓:我將竭力建設一個公正、充滿機會的統一國家。我知道這是我們的目標,因為上帝按自己的身形創造了我們,上帝高於一切的力量將引導我們前進。
  對這些將我們團結起來並指引我們向前的原則,我們充滿信心。血緣、出身或地域從未將美國聯合起來。隻有理想,才能使我們心係一處,超越自己,放棄個人利益,並逐步領會何謂公民。每個孩子都必須學習這些原則。每個公民都必須堅持這些原則。每個移民,隻有接受這些原則,才能使我們的國家不喪失而更具美國特色今天,我們在這裏重申一個新的信念,即通過發揚謙恭、勇氣、同情

您此刻正在閱讀演講稿《布仕就職演講稿中文版全文》

這篇關於布仕就職演講稿中文版全文的文章,11i到此已經介紹完了,希望對你有所幫助。
11i部分文章為網絡轉載,部分出處不明,如果有相關文章無意侵犯閣下之權益,希望來信說明!


由11i發表於 2014年01月05日,歸檔到目錄競聘演講
相關的標簽:布仕 就職 演講稿 中文版 全文 副標題

Leave a Comment