學習英語策略

Jan05

困難重重,方法不對,往往事倍功半。許多同學都能找到擺脫這種困境的方法。我認為學生學習者應具備的六大策略是:樹立自信、思維差異、文化概念、對照對比、文體意識和詞夥關係,通過下文的講解能給在英語學習中遇到困難的同學有所啟迪。
  首先,在學習的過程中要樹立自信。要把“樹立自信”作為第一個策略呢?因為我發現許多中國學生從初一到大學學了那麽多年英語,但是實際上卻根本不敢開口講英語。這就是對自己沒有。一些接觸過中國留學生的英國專指出,中國留學生的語音、語調可以說是"perfect",隻是表達能力很糟糕。事實上,中國的高中畢業生所具備的詞匯量就足以讓他們地表達自己了。有這樣兩個數據,可以令同學們增強信心:英國的BBC公布過這樣一個數字,說一個英國常用詞匯不到1,000個,但是他日常中所要表達的東西和一個豐富的偉大詩人是沒有什麽不同的。你覺得這個說服力還不夠,就再給你一個數據:美國之音有一個特別節目,叫做"Voice of America Special
program."這個節目的一大特點就是它基本上 僅用1,500基本詞匯來表達國際舞台上所發生的任何一件事,而且非常準確、及時。而我們普通的中國學生在高中畢業的時候詞匯量就已經達到1,800個左右了,所以說隻要對自己充滿自信,用英語表達自己的意思根本不成問題。我在2000年10月的《大學生》雜誌上看到過這樣一篇,叫做《你開口,就》,是講善於表達自己的意思在大學生畢業求職時的重要性的。我由此聯想到了中國學生的英語學習。事實往往就是如此:“你開口,就”。因此,做任何事情,首先要對自己充滿自信。
  第二個和第二個策略是“思維差異”和“文化概念”。所謂“思維差異”,是指以為母語的人在思維方式上與我們中國人的差異。比如說,許多同學在讀《中國日報》(China Daily)和《21世紀報》(The 21st Century)的時候很輕鬆,而在看外刊的時候,即使是對中文報刊裏也有的同一件事的報道,讀起來都會覺得很吃力,這是由思維方式的不同所造成的。我們中國人的思維是由淺入深,到最後再說重點。有一位美國漢學家把中國人的這種思維方式稱為“畫龍點睛”。而外國尤其是美國人的思維方式一般是比較直接的。這就是中國學生在讀《中國日報》和《21世紀報》時感到很輕鬆的原因:盡管它們也是用寫的,但是時經常能讓人到思維方式是中國式的,用林語堂先生的話來說,就是“血和肉是英語,但是骨架子是中文。”這種“思維差異”需要在平時的閱讀中不斷地感受、體會,積累英語中對各類事件的描繪和闡述方式,才能在自己的表達中運用自如。
  那麽什麽是“文化概念”呢?中國學生一般認為,學就要學好語音、語調、語法和詞匯。所以有很多同學問我:“,我的語音、語調perfect(的),我的語法accurate(精確的),我的詞匯量huge(巨大的)。我的英語可以算是優秀了嗎?”事實上,即使是詞匯量非常大,語音、語調、語法都沒有問題,也並不能表明這個人的水平高。英語學習還要加上一個元素一一文化。所以有一些同學在課堂上表現很優秀,但是到了真和老外溝通的時候,卻"quite at a loss"(不知所措),這是由文化背景的差異造成的。下麵我舉兩個例子。比如說我給同學們講了兩個半小時的課,就會有同學說:“老師,您辛苦了!”在中國文化中,人們會認為這個學生很懂事,很體貼人。而作為老師也會感到很欣慰,因為自己的付出有來自學生的問候和關心作為回報。但是,如果講課的是一位美國教授,下課後有學生對他說:“老師 這篇關於學習英語策略的文章,11i到此已經介紹完了,希望對你有所幫助。
11i部分文章為網絡轉載,部分出處不明,如果有相關文章無意侵犯閣下之權益,希望來信說明!


由11i發表於 2014年01月05日,歸檔到目錄勵誌英語
相關的標簽:學習英語策略 學習英語的方法

Leave a Comment